|
|
|
Perbuatan baik yang memuaskan tidak meninggalkan jejak penilaian baik , Ucapan jangan ada kesan terluka maupun menyalahkan.
|
|
shàn xíng wú chè jī shàn yán wú xiá zhé
|
|
|
Menghitung perbuatan baik tidak perlu metode perhitungan.
|
|
|
|
Berhenti berbuat kebaikan jangan selamanya berhenti , seperti mengunci pintu dan tidak pernah dibuka kembali.
|
|
shàn bì wú guān jiàn ér bù kě kāi
|
|
|
Mengumpulkan kebaikan tidak harus digabungkan dengan persetujuan dan tidak perlu dijelaskan.
|
|
shàn jiē wú shéng yāo ér bù kě jiě
|
|
|
Adalah karena roh pembimbinh manusia biasanya kebaikan menolong orang , sejak dulu bukannya untuk dibaikan manusia.
|
|
shì yǐ shèng rén cháng shàn jiù rén gù wú qì rén
|
|
|
Biasanya kebaikan melindungi mahluk , sejak dulu bukannya untuk dilupakan mahluk.
|
|
cháng shàn jiù wù gù wú qì wù
|
|
|
Boleh dikata mewariskan pemahaman.
|
|
|
|
Sejak dulu manusia sendiri tidak baik , manusia merasa dirinya berpengalaman.
|
|
gù shàn rén zhě bù shàn rén zhī shī
|
|
|
Orang yang tidak baik merasa dirinya orang yang baik karena harta benda.
|
|
bù shàn rén zhě shàn rén zhī zī
|
|
|
Tidak membayar mahal apabila dirinya berpengalaman dan tidak mengutamakan harta benda.
|
|
bù guì qí shī bù ài qí zī
|
|
|
Walaupun berpengetahuan besar menjadi tersamar, karena ingin disebut orang pandai.
|
|
suī zhì dà mí shì wèi yāo miào
|
|
|
|
|
| |
|
|
|