Bab : I , II , III, IV , V , VI , VII , VIII , IX , X , XI .
Pasal : 01 , 02 , 03 , 04 , 05
BAB VII. 1.
Daxue VII. 1.
    Hanya membahas hal-hal yang dapat dipercaya menjadikan dirinya memiliki ide/ gagasan : Tidak
    secara otomatis timbul pula , Hanya apabila keburukan - keburukannya tidak ada , Hanya apabila
    kebaikan - kebaikannya tampil .
suǒ wèi chéng qí yì zhě : wú zì qī yě ,
rú è è chòu , rú hǎo hǎo sè .
所謂誠其意者:毋自欺也,如
惡惡臭,如好好色。
    Materi yang dibahas/ diceritakan ini menunjukan dirinya dapat dipercaya .
cǐ zhī wèi zì qiān .
此之謂自謙。
    Sejak dahulu Nabi dirinya harus berhati - hati dan sendirian pula .
gù jūn zǐ bì shèn qí dú yě .
故君子必慎其獨也。
PENGUPASAN
ENGLISH TRANSLATION
 
    What is meant by “making the thoughts sincere,” is the allowing no self-deception, as when we hate a bad smell, and as
    when we love what is beautiful. This is called self-enjoyment. Therefore, the superior man must be watchful over
    himself when he is alone.
    Legge VI. 1.
 
Sugiar Yao  
Sugiar Yao