ORIGINAL : I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX
|
|
|
BAB VIII : 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21,
|
|
子 曰 '太 伯 其 可 謂 至 德 也 已 矣,
zǐ yuē ‘tài bǎi qí kě wèi zhì dé yě yǐ yǐ.
|
|
Wahyu berkata ‘”Kepala suku tertinggi” dirinya dapat menjelaskan mencapai moralitas pula mulai saat ini hingga selamanya.
|
|
三 以 天 下 讓, 民 無 得 而 稱 焉'.
sān yǐ tiān xià ràng, mín wú dé ér chēng yān'.
|
|
Tiga hal penyebab di dunia ini pergi meninggalkannya , Mengapa masyarakat tidak berkenan dengan yang (sesuai dirinya) menjadi perhatiannya’.
|
|
|
|
The exceeding virtue of T'âi-po. The Master said, "T'âi-po may be said to have reached the highest point of virtuous action. Thrice he declined the kingdom, and the people in ignorance of his motives could not express their approbation of his conduct."
|
Tiga hal di dunia ini adalah ada rejeki, ada keamanan dan pemerintah dapat dipercaya. Apabila seorang pemimpin membicarakan prihal moralitas selamanya, maka masyarakat tidak akan pernah memberikan perhatiannya. Pernah maupun tidak pernah membaca teori ini, hanya orang-orang terpilih saja yang dapat menerima ilham/ istuisi/ firasat sehingga memahami dan mempraktekan teori ini saat kampanye pemilihan umum maupun presiden.
|
|
The Master said, 'Surely T'ai Po can be said to be of the highest virtue. Three times he abdicated his right to rule over the Empire, and yet he left behind nothing the common people could acclaim.'
|
|
|
XLI. Leaderships
Revelation says, 'The greatest barbarian self able to explain how to be highest virtue from now and forever, Three point in this worldcause people leave, Why citizen disagree to his considerations .'
|
|
Sugiar Yao
|
|